The day I got cable installed, Bravo was having a Project Runway Marathon (something I would later learn happened nearly every weekend day), and I got hooked pretty much instantly. It’s only about a million times better than that other fashion show hosted by an ex-Victoria’s Secret "Angel." You know the one, and you know how I feel about Miss Eighthead, so there’s no need to continue down that particular thread.
Project Runway is pretty damned great. I love the clothes (I especially love the ones that turn out hideous, like, say, everything Vincent and Angela ever made); I love the bitching; I love Tim Gunn. Love.
There is, predictably, one thing that I do not love, and that is what I am here to talk about. (I’m cranky, okay? And this blog was not built for gushing!) It’s a leetle something I noticed when reading some of the TWoP recaps: the expression "auf’d," which they were using to describe a contestant getting eliminated at the end of the episode (i.e. "I was so thrilled that Vincent finally got auf’d! What a no-talent freak!"). At first I thought it was one of their cutesy sort of TWoPisms that had been invented by someone who didn’t speak German. Annoying, for certain, but forgiveable.
Lo! I was very wrong. It’s not exclusive to TWoP, as I discovered when I saw the phrase in one of those pop-up graphics Bravo puts at the bottom of the screen during an episode–you know, the little pink box asking "Who will be auf’d next? Stay tuned!" Uh-oh. Oh no they didn’t. Surely not. But oh, in fact, yes they did.
That was far from the worst of it, however. I nearly died when I heard Announcer Guy intone the odious expression during a promo once, and he pronounced it "offed." "Who will be offed next? Tune in on Wednesday night!" Oh no. OOooooh no. THE HELL YOU SAY. People, this is so, so wrong and for so many reasons. First of all, the word "auf" in German means "on," not "off." It is, in fact, the very opposite of "off." On. Off. On. Off. They do not mean the same thing, do they? Moreover, the word "auf" is not pronounced like the English word "off;" it is pronounced like "owf."
To be perfectly clear, for all of you in the cheap seats, the German word "auf" does not mean the same thing as the English word "off," nor is it pronounced like the English word "off." NOT THE SAME WORD.
Does Heidi Klum know about this?
Latest Comments
RSS